Whether your media is a brochure, website, leaflet or advert, Bluebell Communications can provide you with the right English text that will get your message across to your audience efficiently, effectively and with style.

As the driving force behind Bluebell Communications, Tori Kelly has over eight years of copywriting and editing experience in the business sector. Her experience ranges from writing corporate websites to translating client magazines, from editing management books to writing product leaflets.

De Seame 20

8491 AA Akkrum
The Netherlands

 

Kvk Friesland 01112652

Contact

Phone: +31 (0)566 841404

Mobile: +31 (0)6 21 22 56 23

post@bluebellcommunications.com

 

Effective communication

My aim is to help you communicate effectively and efficiently in English. This involves more than just making sure the commas are in the right place. It involves getting the style right, using an appropriate tone, presenting the right information and organising it with the relevant arguments using the best structure. And this applies as much to translations as to copywriting and editing work.

 

Briefing

Right at the start of a project, in the briefing with you, we establish the aim of the text, the audience, the medium to be used and how your company values will be reflected. The text has to convey your message to your reader the way you want it to, but always keeping in mind what your reader wants to know.

 

Hourly rate

I can send you a quotation without obligation based on the number of hours of work involved in the project. This means you get a fair estimate, and ultimately a fair price, that reflects the work carried out and the subject matter. A simple but long translation may be quoted at a lower price than a short, but complicated, specialist text. In order to make a realistic quotation, I ask to see the text first. All correspondence and texts are handled with the strictest confidentiality.